字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
自杀俱乐部 (第5/83页)
我困惑不解。虽然我也不愿显得太冒昧了, 不过我必须告诉你, 我的朋友和我是完全可以信托秘密的人。我们自己也有许多秘密的事, 这些事我们常常泄露到一些不适当的耳朵里去。如果你的故事当真像我所猜想的那麽荒唐, 那你也不必对我们有什麽顾虑, 因为我们两个是英格兰最荒唐的人。我的名字叫戈达尔, 西奥菲勒斯·戈达尔; 我的朋友是艾尔弗雷德·哈默史密斯少校———至少可以说, 他喜欢人家这样叫他的名字。我们的生活, 完全是追求放纵的冒险; 凡是放纵的事, 我们没有不赞成的。” ??“我很欢喜你, 戈达尔先生,” 那个青年回答道, “你这番话使我自然而然地相信你; 而且我对你的朋友, 这位少校, 也毫不厌恶; 我料想他是一个化了装的贵族。至少, 我可以断定说, 他不是一个军人。” ??上校听了他这样的恭维话, 暗想自己化装的技术确实高明, 不禁脸上露出笑容; 那位青年更加精神抖擞了, 他继续说道:“我不该把我的故事告诉你们, 自有种种理由。这也许正是我为什麽现在要讲给你们听的理由。至少, 你们似乎极想知道这个荒唐的故事, 我实在不忍使你们失望。我的名字我还不能告诉你们,尽管你们已经把你们的名字告诉了我。我的年龄在这个故事中是无关重要的。我出身於一个普通门第, 我从我的祖先那儿继承了我现在住着的一幢很可观的住宅, 和每年三百镑的财产。我想, 他们同时也传给了我一种轻率的性格, 觉得为人做事轻举妄动, 是无上的乐趣。我受过很好的教育。我从小提琴奏得相当好, 几乎可以在一个廉价剧场的管弦乐队里赚钱, 不过未必一定够得上。对於笛子和法国喇叭我也同样会来一手。而且我很会打惠斯
上一页
目录
下一页