字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
阿根廷蚂蚁 (第26/39页)
环境可能性,” 他说, “一切都要像数学那样准确。” ??上尉甚至量了摇篮的大小, 惊醒了睡在里面的孩子。他见一根黄色的尺子在眼前来回晃动, 吓得号啕大哭。我妻子赶紧去哄他。 ??孩子的哭声使上尉很烦躁, 我尽量用别的话分散勃劳尼的注意力。 ??幸好这时他太太喊了他一声, 他走出门外。阿格劳拉女士从篱墙那侧探出身来, 挥动着她那双没有血色的瘦胳臂, 朝他喊道: “回来! 快, 快回来! 来人了! 真的, 是抗蚁局的人!” ??勃劳尼朝我瞟了一眼, 抿着嘴唇, 向我递过一个会意的微笑。 ??他必须马上回家, 并为此表示道歉。“他也会到您这儿来的,” 他说, 并且指了指那位神秘的抗蚁局的人眼下所在的地方。“您马上就会明白的……” 上尉走了。 ??我不想在搞清这位抗蚁局的人的身份和意图之前就和他打交道。我走到篱墙边, 登上梯子, 下面就是雷吉瑙多家的庭院。他刚好回家, 穿一件白衣服, 戴着一顶草帽, 拿着许多小口袋和罐头盒。 ??我问他: “喂, 抗蚁局的人到您家来过了吗?” ??“不知道,” 雷吉瑙多说。“我刚从外面回来。不过, 我想他来过了, 因为我发现到处都是糖浆。克劳迪娅!” ??他的妻子露了面: “来过了, 来过了。他也会到劳莱利别野中来的。可是, 嘿, 您别指望有什麽用!” ??我当然不会存有任何奢望的。我问道: “这个人是谁派来的?” ??“谁会派他来呢?” 雷吉瑙多说。“他是抗阿根廷蚂蚁局的职员, 负责在每家的花园里放糖浆。您瞧见那些
上一页
目录
下一页