福尔摩斯旧译集(全四十三册)_第六十九章《福尔摩斯旧译集:湿原蹄迹》( 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第六十九章《福尔摩斯旧译集:湿原蹄迹》( (第3/11页)

不敢谓为环球独步,然在英伦三岛之中,实可首屈一指。如理物斯吐克贵爵、黑水伯爵、沙米勳爵,诸公郎,莫不为予门墙桃李。良以吾教授之法,固异於人也。唯此之故,霍而忒奈斯公爵亦遣其秘书皆姆司·华爱特来言,愿遣其公子桑尔丹负笈前来,以期造就。公子时才十龄耳。吾方自荣幸,以为如此贵人,乃亦以其小爵士,附列门墙,则吾校名誉,亦将随霍而忒奈斯之爵号,并重一时,心窃幸之。孰知祸福无门,唯人自召。桑尔丹公子之来,不但不为吾幸,且掖我以入忧患之途矣!

    ??“小爵入校之时,为五月一日,盖夏季开学之始。小爵颇谆谨,能服校中规则,殊无贵家骄矜之习,学业亦日进。唯有一事,殊为小爵之不幸,今既求助於君,则亦不能为之稍隐。盖小爵之母夫人,实尝不得於公爵,近且离婚,远居法国。此事去今尚未久,小爵以乍失其母,悲不自胜,故公爵送之以入吾校,俾忘其悲。两礼拜後,小爵遂亦自安,且校中多小友,遂亦渐忘其母,不复念矣。

    ??“其失踪乃在礼拜二早晨。当礼拜一之晚,吾侪犹见其上楼。其寝室即在楼上一大房间後,室中仅小爵一人,而大房间中,则另为两生宿处。小爵倘欲出,必从其床後过,然是夜二生固未闻有声息也。室之当窗处,有藤蔓一枝,蜿蜒及地,故人皆谓小爵遁时,必从此而下。然察其地,亦未有足迹。

    ??“吾犹疑小爵行时,殆有他人负之而去。询之隔舍生,亦未尝有如何声息。其床上则衾褥紊乱,似睡而重起者。所衣盖为校服,衣灰色,裤黑。吾即四出侦查,莫得究竟。

    ??“已而,忽悟一事,乃立召全校教习学生,以及仆役,逐一检点,始知是日之失踪者,尚不止小爵一人,盖吾校中
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页