字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十九章《月亮与六便士》(19) (第2/3页)
荷兰,在挪威、瑞典和丹麦都有人买我的画。买我的画的人多半是商人,富有的生意人。你无法想象那些国家的冬天是什麽样的,漫长、黑暗而且寒冷。他们喜欢把意大利想象成我画里的样子。那就是他们所期待的。那也是我来这儿之前所期待的意大利的样子。” ??而我认为那就是他一直以来挥之不去的幻景,让他眼花缭乱,无法看清现实;尽管现实非常残酷,他却仍旧用幻想的目光,注视着一个有着浪漫气息的侠盗和风景如画的废墟的意大利。他画的是一种理想——即使可怜、普通而又无人问津,却依然是一种理想;这也使他的性格有了一种特殊的魅力。 ??因为我是这样看待德克·斯特罗夫的,所以对我来说,他不像在他人眼中那样只是个嘲笑的对象。他的画家同行们毫不掩饰对於他作品的蔑视,但他赚了不少钱,於是他们也毫不犹豫地挥霍他的钱。他很慷慨,而那些穷困潦倒的人一边嘲笑他如此天真地相信了他们那些悲惨的故事,一边厚颜无耻地向他借钱。他非常地情绪化,而他的情感中有着某种荒谬的东西,又非常容易被打动,所以你接受了他的善意,却并不觉得感激。从他那儿拿钱就像是抢劫一个小孩,因为他太过愚蠢,所以你鄙视他。我想象一个对自己身手敏捷而颇感得意的扒手,一定也会对把装了她全部珠宝的化妆包落在出租马车上的粗心女人感到有点儿气愤。天性让他成为了一个笑料,却拒绝让他变得麻木。各种各样的玩笑、恶作剧等等,都让他十分苦恼;这些玩笑不断地损他;然而,他从未停止给别人嘲笑自己的机会
上一页
目录
下一页