字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
一个荡妇的自述 (第59/81页)
这事连想也不必想。成年累月从早到晚地喝酒, 自己也不知道今後该如何。 ??我的容貌衰老了。茶馆的客人很多, 约定在年轻的老板娘生病期间, 再雇用我三十天。即使涂脂抹粉, 也是筋骨突出, 皮肤像鸡皮一样粗糙。别人问及接触过我皮肤的客人, 客人也不在乎地说:“那种女人还挣钱, 真腻味!” 我听了, 心中十分悲伤。难道除此之外就没有谋生之道了吗? 我痛恨起爱染明王来。 ??虽然我相貌渐渐老衰, 但人各有所好。有人喜欢我这上了年纪的人。他对我很深情, 给我做黑薄绸子的衣服。这也是意料之外的幸运。而且他不抛弃我, 让我辞掉茶馆的差事, 在门前町的别墅纳我为妾, 经常去看望。这位人士, 是在偌大的京都无人不晓的大财主。如今还和岛原的名叫高桥的太夫来往, 经常让她摩肩捶背, 为所欲为。我和他有缘是很高兴的。可是, 他究竟看中了我什麽呢? ??尤其是, 京都是冶游很自由的地方, 他选中了我, 也许是看错了人吧? 就像骗人购买新茶叶筒和新画的画一样, 他对我估价过高了。 ??但我在他的别墅中过得相当舒适。一个卖身的女人, 还有什麽可计较的呢? ??2. 澡堂女招待 ??用六目银子就可邀请一夜的布谷鸟, 是“传授女”, 这话很叫人不得要领。一打听, 澡堂中的女招待称为“猿”, 据说传授《古今和歌集》的布谷鸟是猿, 所以才得了这麽个名字。澡堂女招待的气质风俗, 各地都大体相同。 ??她们很善於打扮, 每日都洗身, 在根部低垂的大岛田式发髻上, 结成一个菱形宽幅的平发髻, 其端部很弯曲。头上插着一把背厚达五分之多的菜板似的梳子。
上一页
目录
下一页