字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
诗,画与拚图 (第7/14页)
新裁的云朵下面, 与狐狸山雉们相伴,快乐得心跳舒长, 在一次次重生的太阳里 我随意地奔走, 我的祈愿窜过屋子高的草垛 而我毫不在意,对我的天蓝色生计,时光 在他悠然回转间让稀落的晨歌 在孩子们的翠绿与金黄面前 随他一道黯然逝去。 NothingIcared,inthelambwhitedays,thattimewouldtakeme Uptotheswallowthrongedloftbytheshadowofmyhand, Inthemoonthatisalwaysrising, Northatridingtosleep Ishouldhearhimflywiththehighfields Andwaketothefarmforeverfledfromthechildlessland。 OhasIwasyoungandeasyinthemercyofhismeans, Timeheldmegreenanddying ThoughIsanginmychainslikethesea。 译文: 我毫不在意,羔羊般洁白的日子里,时光 携我手的阴影把我带上永恒升着的月亮里, 那聚满燕子的阁楼, 也不在意驶入长梦时, 我会听他随高高的田野飞翔, 而後苏醒在农场,永远远离没有孩童的世
上一页
目录
下一页