福尔摩斯旧译集(全四十三册)_第六十二章《福尔摩斯旧译集:幕面记》(1) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第六十二章《福尔摩斯旧译集:幕面记》(1) (第7/7页)

所以爪痕着在他後部的头皮上——而那狮子终於把他击倒了。当下,那畜生不再跳将上去,却回到槛门的近边,将郎德夫人也击倒在地,抓坏了伊的脸。再听那种呼声,似乎是为的伊丈夫不去救伊之故。然而教这可怜虫又怎能去救伊呢?你可瞧到那困难之点麽?”

    ??我道:“瞧到的。”

    ??福尔摩斯又道:“此外,还有一件事情,如今回想起来便想得到的。当时曾有人说,当那狮子怒吼、妇人惨呼的当儿,另有一个男子惊喊起来。”

    ??我道:“这男子定是郎德无疑了。”

    ??福尔摩斯道:“然而他的脑袋既已碎裂,那未必再能听得他的喊声了。那时至少有两个证人,都说在那妇人的惨呼声中,夹杂着一个男子的呼声。”

    ??我道:“我想那时全班子的人都呼喊起来了。至於别的要点,我且来谬测一下。”

    ??福尔摩斯道:“我自乐於领教的。”

    ??我道:“那狮子出槛时,二人同在一起,去槛十码。当下那男的转身逃去,便被击倒地。那女的心想避入槛中,把门关上,这实是伊唯一的避难处了。伊忙着赶去,不道刚到槛前,而那畜生早从後面跳将上来,将伊击倒了。伊恼着伊的丈夫,只为转身一逃,才激怒了狮子;要是挺身相向,也许能把它威吓住了。因此之故,伊才嚷着‘懦夫’。”

    ??福尔摩斯道:“好极了。但你这钻石之中,却有一个斑点。”

    ??我道:“福尔摩斯,是甚麽斑点?”

    

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章