福尔摩斯旧译集(全四十三册)_第六十四章《福尔摩斯旧译集:匍匐之人》( 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第六十四章《福尔摩斯旧译集:匍匐之人》( (第8/11页)

先生大脑一部分的行动,分明是给他那重爱情的公案扰乱了,所以他常想出去旅行,希望摆脱这累人的热情。至於他那信件和木箱,多分是有关於甚麽秘密的贸易,那木箱中正藏着债券或股单也未可知啊。”

    ??福尔摩斯道:“如此,那头狗一定是不赞成他主人这种贸易的了。华生,不对,不对,这其间一定是另有别情。我只能说——”

    ??福尔摩斯并没说出甚麽所以然来,那门却斗的开了,有一个少妇入到室中。

    ??裴南一见了她,便惊呼一声,跳将起来,伸着两手迎过去,把那少女伸着的手握住了,急急的问道:“爱蝶丝,亲爱的,我希望没有甚麽事麽?”

    ??爱蝶丝道:“呀,杰克,我吓得甚麽似的,所以要跟着你到这里来。我一个人留在家里,真怕极了。”

    ??裴南对福尔摩斯道:“福尔摩斯先生,这就是我所说的那位姑娘,我的未婚妻。”

    ??福尔摩斯微微一笑,道:“华生,我们的话已渐渐说完了,可不是麽?濮来斯白姑娘,我预料又有甚麽新事情发生,要给我们知道麽?”

    ??我们这们新来的女客,是一个纯粹英国式的美女子。伊在裴南旁边坐下了,也就回敬了福尔摩斯一笑,接着说道:“我见裴南已离了旅馆,便料知是到这里来的。他曾对我说过要来和先生商量。福尔摩斯先生,但你可能给我可怜的父亲设法麽?”

    ??福尔摩斯道:“濮来斯白姑娘,我很有这个希望,但这案中细情仍还在模糊之中。姑娘可能见告一二,给我们甚麽新的线索麽?”

    ??爱蝶丝道:“福尔摩斯先生,这是昨夜的事。昨天一天中,他模样儿已很可怪了。我知道他有时连自己也记不起做了些甚麽事,直是住在一个
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页