福尔摩斯旧译集(全四十三册)_第六十四章《福尔摩斯旧译集:匍匐之人》( 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第六十四章《福尔摩斯旧译集:匍匐之人》( (第7/11页)

要下楼走时,定须走过我的房外。福尔摩斯先生,这种经历真是很可怕的。我虽然是个胆大的人,一见之下,也禁不住打颤起来。那甬道中很黑暗,不过中段有一扇窗,透进一道光来。我就在这当儿瞧见一件黑黑的东西,匍匐着过来,直到了中段的亮光中,才见这黑黑的东西却是教授!他正匍匐着——福尔摩斯先生,正匍匐着!睢他的脚和膝盖并不着地,但他的头垂得很低,身体也伛倒了,直和匍匐一样。但他过来时,瞧去又似乎很自然。我一时看呆了,动惮不得。直等他到了我房门外,才走前一步,问有甚麽事,可要我帮助麽。他斗的跳起来,对我怒骂了一声,便飞一般掠过了我,赶下楼梯去了。我等了一点锺,不见他回来。大约直到天明後才回来的。”

    ??当下,福尔摩斯问我道:“华生,你瞧这是怎麽一回事?”

    ??我答道:“这或者是腰神经痛所致。我知道这种病来势厉害时,往往能使人立不直身体,一定要匍匐而行的。并且也能改变病者的性情呢。”

    ??福尔摩斯道:“好,华生,你常能使我们脚踏实地,断定一切不可解的事情。但你说是腰神经痛,却不敢相信。因为他有时也能立直的。”

    ??裴南道:“他的身体再好没有了。我和他相识了好多年,觉得他如今比先前更为康健,福尔摩斯先生,谁知竟有这种奇怪的事情发生。我们既不能去和警察署商量,却又不知道怎样才好,但觉得前途有甚麽大祸要临头似的。爱蝶丝——濮来斯白姑娘,和我实在不能再捱下去了。”

    ??福尔摩斯道:“这当真是一件奇怪不可思议的事情。华生,你以为怎样?”

    ??我道:“照我做医生的说法,这似乎是一种心疾,大可供专治心疾的医生研究的。那老
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页