福尔摩斯旧译集(全四十三册)_第六十四章《福尔摩斯旧译集:匍匐之人》( 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第六十四章《福尔摩斯旧译集:匍匐之人》( (第5/11页)

两个礼拜,才很劳顿似的回来了。他虽是一个极诚实的人,但这两礼拜中在哪里,他却绝不提。还是这位裴南先生得了柏拉格一个同学寄来的信,偶然提起一句话,说他已见过了濮来斯白教授的道貌,很为快乐,只可惜不能一聆謦欬呢。因此,他们才知道教授曾到过柏拉格咧。从此以後,教授更有了一个奇怪的变动,变得鬼鬼崇崇的,似乎很狡猾了。他四下里的人都觉得教授已变换了一个人,仿佛有甚麽黑影儿,把他高尚的品性遮掩住了。幸而他智慧上仍然不受影响,他的演讲仍是极有精神的,只是无论如何,总觉得这其间离奇古怪,出人的意外。他女儿是很孝顺他的,屡想和伊父亲亲近,剥去他蒙着的假面具,叵耐全然没用。裴南先生,关於那信件的话,请你自己说罢。”

    ??裴南便接下去说道:“自他回来以後,甚麽都变动了。他和我说,有几封伦敦来的信,邮票下面标有十字的,须得放过一边,给他亲自过目。这一种信,曾有几封经过我的手,信封上有E.C.邮印,字迹是参差不齐的。至於他寄去的回信,却不由我手中经过。所有来信,也从不放过在我们的信筐中。”

    ??福尔摩斯道:“还有一只木箱。”

    ??裴南道:“是的,有一只木箱。有一次,教授出去旅行时,就带了一只小木箱回来。睢了这东西,可知他这回行程是曾到过欧洲大陆上的。因为这种雕刻物,分明是德国的制造品。他把来放在他的器械櫉中。有一天我找寻一件化验器械,把这木箱取了起来,说也奇怪,他一见竟大发雷霆,对我没口子痛骂。所骂的话,委实野蛮得很。这是我生平第一次遇到的意外事,心中好生难受。当下,我便向他声明,说是无意中取起这木箱来的,但他仍不以为然,眼中含着怒,终夜的对
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页