第五十九章《福尔摩斯旧译集:蓝色宝石》( (第11/11页)
道:“是的,先生,我平时常到亚珥芳旅馆去;那地方和博物院很近,所以我和我的朋友日里常在博物院中消遣。今年我们的旅馆主人珲迭凯特,发起一个食鹅会,凡为会员,每星期至少须缴纳一辨士,到圣诞节时,我们可各得一鹅。我照章付费,因此得到了那鹅。以後的事,想必你也已知道了。先生,我很感谢你,因为我戴这顶苏格兰帽,既和我年龄不配,又不合我的身份的。”他说罢,对我们很敬重的深深鞠躬,然後告别出门而去。 ??福尔摩斯把门掩上了,对我说道:“因他一来,使我们明白了不少。他对於这件事情,断然一概不知道的。华生,你觉得饿麽?” ??我道:“不饿。” ??“那麽,我想可以暂缓些时,且去探访一遭看。”“好的。” ??这是一个很冷的夜里。我们披上大衣,围着绒巾,走出门来。但见天空无云,星光闪烁,路上行人吐出气来,一阵阵好像开放手枪时的烟雾。我们的足声,踏地很重;一直走过医士区,温怕儿街,哈蕾街,奥司福特街等地方。一刻锺後,早到亚珥芳旅馆。这也是一个小酒肆,在街的一隅,可通好尔朋。福尔摩斯同我推门进去,吩咐那店主开两瓶皮酒来。 ??他说道:“你的皮酒倘然能和你的鹅一般好,那真是其味精美了。” ??店主很觉疑诧,答道:“我的鹅麽!” ??“是的,在半点锺前,我才和密司脱亨利·裴格说过。他是你们食鹅会中的一个会员。” ??店主道:“不错,我明白了,但你要知道那鹅并不是我家里蓄养的啊。” ??他道:“真的麽!那是谁家蓄养的呢?”
上一页
目录
下一章