福尔摩斯旧译集(全四十三册)_第六十一章《福尔摩斯旧译集:利诱记》(1) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第六十一章《福尔摩斯旧译集:利诱记》(1) (第8/9页)

可见他是一个研究各种学问的学者。

    ??这当儿,他立在我们面前,右手中取着一块羚羊皮正在擦一个古钱。他擎高着说道:“这是西拉苟士钱,是最好的时代的。末後,它的价值大为低减,但在最高的时候,虽有人爱亚历山大时代的一类钱,我却很宝贵这个。福尔摩斯先生,你就在这儿椅中坐吧,请让我把这些骨骼收拾了去。先生,你——呀,华生医士,请你代劳把那日本花瓶移在一旁。你们瞧我四面包围着这许多人生的小小趣味,我的医生虽数说我从不出去,但我这里既有好些东西羁麽着我,又为甚麽出外去啊?我对你们说,我给每一口橱中做个目录就得费我三个月的功夫咧。”

    ??福尔摩斯很诧异的瞧着四面,说道:“你可是说从不出去的麽?”

    ??老人道:“有时我驱车往东士培和葛立士狄那里去,此外就难得离开我的房间。我身体不甚强健,而我对於研究上仍很用心。福尔摩斯先生,你总可料到我一听得了那无双的好运临到我身上来,怎麽不受了个可怕而又愉快的震动呢?只须再找到一位甘烈德,大功便可告成,那我们当然是找得到的。我有一个哥子,不幸他早已死了,女亲族又不能充数,然而世界中一定另有一位甘烈德咧。我听说你一向办理奇案,因此写信给你。至於这美国绅士的话却也不错,我应当先和他相商一下,但我自信办得好啊。”

    ??福尔摩斯道:“我想你委实办得很聪明,但你可是极想在美洲得一份产业麽?”

    ??老人道:“那也不是。可是无论如何,总不能使我离开这许收藏品的。据那位先生说,我们一得到了那份产业,他就把我名下的一份出钱买去,所说的数目是五百万
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页