字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
107.第106章 关於教材 (第6/9页)
,确实无用。” ??他被派来留学,日本教育部给的却是“研究英语”这种模棱两可的目标,所以也深有感触。 ??对於危难中的国家,学校的教材还得以实用主义为基。 ??陆时说:“英文为‘西学之发凡’,而非‘西学之究竟’,学习外语是必要的,但以翻译为专研,追求信、达也罢,若追求什麽雅,实为本末倒置。” ??这话算是一锤定音了。 ??郑观应叹气, ??“唉……” ??国家积弱,教材编写都如此困难。 ??陆时思考片刻,说道:“《枪炮、病菌与钢铁》乃文科作品,若将之译为汉语,或可作为教材。” ??话音刚落,便被辜鸿铭和郑观应否决, ??“不可!”×2。 ??两人异口同声。 ??陆时问:“为什麽?” ??辜鸿铭露出无奈的表情,回答:“不合适。” ??诚然,《枪炮、病菌与钢铁》是不朽的作品,但其中涉及的学科太多,综合性太强。 ??因为要拜访陆时,郑观应也通宵读过了《枪炮、病菌与钢铁》, ??他沉声道:“此书大奇,但我读的时候便忍不住思考,它到底属於哪一科?陆先生刚才说文科,但政治、地理、史学、卫生、生物……好像哪一科都行,哪一科又都不准确。” ??辜鸿铭附和道:“可作延展读物,教材确实不合适。” ??陆时对此无法反驳。 ??他问:“那都有哪些科目?” ??辜鸿铭回答:“分普通学科和专门
上一页
目录
下一页