字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
175 可疑地点 (第2/4页)
是关於树的,看来他们找到了。另外一首翻译过来大致的意思是——河流以东·烈日当空·埋於土中·毗邻遗骨;第三首就有点玄乎了,连基本的韵脚都没有,不过大概的意思是——靠近上帝。” 第二首还好说,这第三首诗直接让三人蒙圈了,靠近上帝可以是指任何东西,根本就没有一点参考的意义。 “教授,关於这些诗,你有什麽建议吗?” “沿着维京海盗袭击路线搜寻比较合理。进来在加拿大沿海的巴芬岛发现了一些有趣的挪威遗迹,可谓史前古器物的无价之宝。” “那我们就从那里入手,谢谢你教授。” 有了兰道夫的建议科尔森的脸色也好看了些,不至於让队员漫无目的的四处寻找,这其中能节约下不少的精力和时间。 几人告别了兰道夫,在走出大学之後,科尔森才看向周子曰。 “他有问题。” 一旁的菲兹两人,在听到周子曰这话的时候也停了下来。 “具体什麽问题我说不准,但刚刚看到他的那一刻我突然心生预警,我相信这种直觉。” 直觉?科尔森听到周子曰的解释有些无语,不过还是觉得相信他,“那麽这样,你盯着他,他有什麽异动你第一时间通知我们,如果在我们确定到下一个位置之前还没有其他情况发生你就回来。”
上一页
目录
下一页