卡拉马佐夫兄弟(全两册)_第十二章《卡拉马佐夫兄弟 2》(4) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第十二章《卡拉马佐夫兄弟 2》(4) (第27/36页)

样。此外还有矛盾:他很骄傲,却奴隶般对我忠诚,但尽管奴隶般忠诚,却会忽然瞪起眼睛,甚至不愿赞成我的话,争论不休,火冒三丈。我有时说出各种想法,他并不是不赞成,看得出,他是对我本身反抗,因为我用冷淡对待他的温柔。为了锻炼他,他越温柔,我越冷淡,故意这样做,这是我的信念。我的用意是要训练他的性格,弄得坚强一些,把他培养成一个人,……就是这个样子,您大概一听就会明白我的意思的。突然间,我看出他一连三天心里苦恼,怏怏不乐,但已经不是为了渴望温柔,而是为了另外的什麽更高、更强烈的东西。我心想,出了什麽悲剧吧?我竭力盘问他,才知道其中的原因:他不知怎麽和当时还活着的已故令尊大人的仆人斯麦尔佳科夫认识了,那家夥给这傻子出了一个坏主意,一个野蛮的主意,卑鄙的主意,就是拿一块软心的面包,里面插上一个大头针,扔给看家狗吃,而且要扔给那饿得连嚼也不嚼就吞下去的狗吃,以後看它会怎麽样。他们当时预备好了这麽一块东西,就扔给了现在大家都在议论的那只长毛狗茹奇卡吃。它是一家院里的看院狗,那一家根本没人喂它,它只好整天迎风嗥叫。(您喜欢听这种愚蠢的狗叫吗,卡拉马佐夫?我简直受不了。)它当时跑过来,一口吞了下去,就身子打转,狂叫起来,接着就拚命地跑了,一边跑,一边叫,从此就失踪了——这是伊留莎亲自对我讲的。他一面对我坦白,一面不停地哭着,拥抱我,全身哆嗦着反覆地说着这样一句话:‘一边跑,一边叫,一边跑,一边叫。’那种景象真把他吓坏了。我看出,他的良心受了谴责。我把这事看得很严重。尤其是为了以前的种种事情我早就想教训教训他了,所以说实话,我当时耍了个狡猾的手腕,假装比实际更加生气似的。我说:
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页