字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第两百五十八章、余波 (第2/5页)
的团结与交流是非常有好处的。 ??《巴别塔翻译家》的作用并不仅仅局限於声口同译,也包括了文字翻译,相比起来大家都知道文字翻译比起声口同译要更简单,更方便。但唯一美中不足的是,对於实体书样本的文字,巴别塔翻译家起不了多大的作用。而很多文学着作,巴别塔的翻译则会显得死板呆滞。 ??所以说,还是很需要有专门学外语的人才的。 ??谁都知道,《巴别塔翻译家》一出,给人类带来无穷的方便的同时,也会导致一部分失业。所以易水寒在发布会上宣布:s公司征集翻译家,对国外的着作、文献、报纸等实体文案载体进行翻译,当然是会按照翻译的结果来发薪水,还有就是将这些国外的文案输入到电脑中作为电子版供《巴别塔翻译家》进行翻译和传阅,这点也是有偿的。 ??这些就是等於给了那些外语专业的学生们一个赚钱工作的机会,不然的话,他们的十几年真的就是白过了。 ??《巴别塔翻译家》在国际上也立刻取得了巨大的轰动。 ??用美国一位知名语言学家的话来说:“真恨不得这是一场梦!” ??英国bbc奏响了哀乐,称之为曰不落帝国的哀歌……因为可以预见的是,英语的国际化语言地位,随着这个软件的发行而遭到了巨大的冲击! ??事实情况也的确是这样。 ??《巴别塔翻译家》刚刚问世,接到消息的各国,如法国、德国、西班牙还有其他一些有自己语种但是已经被英语压的喘不过来气的国家就纷纷与s公司进行联系,询问和洽谈国际版的事宜。有的国家乾脆直接派了代表过来现场考察这款软件的实用姓。 ??因为s公司是与思科公司合作的,所以这内部产品直接也就给思
上一页
目录
下一页