字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第61章 61一起跳萨尔达舞吧 (第2/4页)
M通透性的变化,Bcl-2 BAX和BAK蛋白在被BH3蛋白(如BID)激活後通过同源寡聚化发挥作用。” ??“通过药物抑制DRP1或Fis1或者过表达Mfn1可以导致……” ??随着夏尔点击“药物抑制”,整个服务协议界面瞬间发生改变。 ??嗯,又进入了一个新的二级页面。 ??这一页的内容,夏尔是完全看不懂了。 ??虽然上一页也没看懂多少。 ??和汉语不一样的地方在,这些专业方面的词汇不是在现有的词汇上构建,而是全新的,根本猜不到意思。 ??比如说,汉语中知道了“车”是什麽意思,就可以推导出“电车”、“小推车”、“卡车”都是车。 ??但是法语中车是“Voiture”,电车是“Le tramway”,小推车“Petit chariot”、卡车“Camion”。 ??而在一般的词典中,根本就查不到多少这样的专业词汇。 ??想要知道是什麽意思,还需要去买专业的词典,比如说医学词典。 ??本着死马当活马医的想法,夏尔把看不懂的,出现频率极高的词汇查理。 ??他还特别贴心的发了英语版本。 ??过了好久,就在夏尔快要睡着的时候,查理终於发来了短信。 ??“Ketotifen Fumarate Tablets是富马酸酮替芬片。基本上是用来治疗过敏的。你是又过敏了麽?——查理。” ??夏尔靠在沙发上思考了一会。 ??他的现状会这样,主要原因是“过敏”。 ????外在表现是他的过敏。 ??内在是
上一页
目录
下一页