长耳朵兔子威利叔叔(共12册)_第八十七章《威利叔叔的旅行》(2) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第八十七章《威利叔叔的旅行》(2) (第2/2页)

地上的。

    ??“啊,这些蚂蚁真辛苦啊,”兔子想,“那块rou对他们来说太沉了,我得去帮帮他们。”

    ??那块rou只有小椰子的四分之一那麽大,但对蚂蚁来说还是太大了,哪怕是一大群蚂蚁也没法搬动它,所以威利叔叔捡起那块rou,把它放进了他们的窝里。

    ??“非常感谢你,”最大的那只蚂蚁说,“如果以後我们能帮上你什麽忙,我们一定会尽力的。”

    ??老兔子绅士很高兴听到蚂蚁们这麽说,然後,他拿起拐杖和背包继续前行。阳光穿过树梢,照在地上,小溪唱着动听的歌儿,轻轻地抚过石滩。突然,老兔子绅士听到了另一种声音,这是一只小鸟在歌唱。

    ??这首歌的歌词是这样的:

    ??一只棕色的小鸟,坐在树上,

    ??他对你歌唱——也对我歌唱。

    ??他唱了什麽,小女孩——小男孩?

    ??噢,世界在欢乐中荡漾。

    ??接着,那只鸟儿又唱起了一首歌,是关於鸟mama在鸟窝里下了五个鸟蛋以及小鸟儿很快破壳而出的故事。突然,她又唱起了这样一首歌:

    ??但是,不要插手,不要触摸,

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章